السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شرح سريع لطريقة تحويل محتوى الفهرس لروابط (hyperlinks) تصلك بالصفحة الخاصة بكل فصل او قسم .
الموضوع على ويكي اوبن اوفيس دوت اورج ،
How do I make my Table of Contents be hyperlinks to the relevant part of the document? - OpenOffice.org Wiki
# تلميح :
يفضل وضع جزء في اخر كل صفحة يقوم بإرجاع الشخص للفهرس ليكون التنقل بين الصفحات و استخدام الفهرس اسهل .
اخيرا ، الشرح على اوبن اوفيس 3.0.1 ، و غالبا لن يكون هناك فرق عن النسخة 3.1
: )
تقرير سريع عن "مدرسة تحسين الخطوط العربية بالجيزة"
دليل البرامج الحرة و المفتوحة لنظام وندوز || Skeleton_Eel سابقا : )
لم أفهم كيف يتم ربط العنوان بفقرته
لو تشرح لي من فظلك
========
إضافة
يتعرف على العناوين من خلال خاصية الترقيم ؟
متكلم العامية...من تحسب نفسك
حسبنا الله ونعم الوكيل
يعني اذا قمت بعمل pdf من الملف ، و ضغط على كملة"انترنت" في الفهرس سيتم تحويلك على صفحة انترنت في داخل الملف ، تماماً مثلما تضغط على رابط فيحولك لموقع اخر ، الفرق انه سيقوم بتحويلك لصفحة معينة داخل الملف .
و الفهرس في الاساس يتعرف على العناوين بالانماط - كما فعلت و جعلت العنوان الرئيسي للفهرس يستخدم النمط heading1 - .
و ستجد معلومات اكثر في كتب تعليم اوبن اوفيس دوت اورج ، هنا
http://www.linuxac.org/forum/linuxac6/thread639.html
تقرير سريع عن "مدرسة تحسين الخطوط العربية بالجيزة"
دليل البرامج الحرة و المفتوحة لنظام وندوز || Skeleton_Eel سابقا : )
<div align="center">بصراحة لا اعرف اذا كان هناك طريقة نظامية لعمل ذلك ، لكن اليك ما افعله
بشكل عام الاشارة او الاحالة (reference) في اوبن اوفيس يجب ان تكون بنفس الاسم ، يعني اذا اردت الاشارة لكلمة "فهرس" ستظهر بنفس الاسم تماماً هكذا يعني "فهرس" ، لكن ماذا اذا اردت جعل كلمة الاحالة غير الكلمة التي تحيل اليها ؟ مثلا تريد جعل "برمجيات حرة" تشير الى صفحة عنوانها "البداية" ، يعني عند الضغط على "برمجيات حرة" تذهب الى صفحة "البداية" ؟
المهم ، لتوضيح ما اقصده
اذهب للصفحة التي تريد الاحالة اليها ، نفترض انها صفحة تدعى "رخصة المحتوى" مثلاً ، و في اول هذه الصفحة ، اكتب اي كلمة او جملة تريدها انا مثلا اريد ان تكون "الترخيص - License" ، ظلل الجملة و من قائمة insert و اختر cross-reference و اكمل مع الشرح : )
فالظاهر هنا كأننا اشرنا الى صفحة "رخصة المحتوى" و لكن عن طريق "الترخيص - License".
عذرا اذا كان الشرح غير واضح لاني مريض قليلا![]()
تقرير سريع عن "مدرسة تحسين الخطوط العربية بالجيزة"
دليل البرامج الحرة و المفتوحة لنظام وندوز || Skeleton_Eel سابقا : )
شكرا لك حبيبنا وربنا يشفيك، إن شاء الله في ميزان حسناتك
أظن أنه ممكن الإستغناء عن الكلمة الأولى "الترخيص - lisence"، لا نستعملها أصلا
وعمل "set reference" على كلمة "رخصة المحتوى"
متكلم العامية...من تحسب نفسك
حسبنا الله ونعم الوكيل
نعم هذا الافتراضي ، لكن في بعض الاحيان قد تريد عمل احالة لكلمة معينة و تكتب كلمة اخرى ، و هذه حيلة او طريقة التفافية لعمل ذلك : )
و جزاك الله كل خير على دعواتك الجميلة : )
تقرير سريع عن "مدرسة تحسين الخطوط العربية بالجيزة"
دليل البرامج الحرة و المفتوحة لنظام وندوز || Skeleton_Eel سابقا : )
حبذا لو أرفقت الشرح على الواجهة العربية ..
فأنا والكثيرون غيري لا نستخدم سوى الواجهة العربية من المكتب المفتوح أو مايكروسوفت أوفيس.
و كثير اخرون يستخدمون الانجليزية ، و الفرنسية ايضا : )
لذا ، كل شخص سيستطيع تصريف نفسه ، حتى لو اتبع فقط ترتيب القوائم : )
تقرير سريع عن "مدرسة تحسين الخطوط العربية بالجيزة"
دليل البرامج الحرة و المفتوحة لنظام وندوز || Skeleton_Eel سابقا : )
حبذا لو كان الشرح على النسخة العربية، فالكثيرون يستخدمونها.
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
مواقع النشر (المفضلة)