إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

لماذا لايتم تعريب amsn وجعله قابل للكتابة بالعربي ؟؟

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • المشاركة الأصلية بواسطة حسام محمود مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم.

    هل يمكن أن يشرح لي أحد كيفية إضافة اللغة إلى البرنامج؟
    الشرح طويل قليلا لذا ترجمته تستغرق وقتا:
    HOW TO ADD A NEW LANGUAGE
    -------------------------

    1. Choose a short identifier for your language (for example english
    - en). It is better that you use the correct ISO code for your
    language. ISO codes for languages can be found at

    http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm

    Always use the 2-letter code for your language if it exists (for
    instance, fr for french, pt for portuguese). If your language has
    only a 3-letter code (for instance, ale for aleut, pap for
    papiamento) you must use it, though.
    When in doubt, ask! ([email protected])

    For languages spoken on colonial lands, you shoud use the language
    ISO code followed by an underline and the country ISO code in CAPS
    (fr_CA for canadian french, pt_BR for brazilian portuguese).

    Language ISO codes:
    http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm

    Country ISO codes:
    http://www.bcpl.net/~jspath/isocodes.html

    Some codes have been mistakenly taken (for example, langbr once was
    taken for the brazilian portuguese, but the correct code would be
    pt_BR, br alone refers to the breton language). If you find that
    the ISO code for your language has been taken by mistake for
    another language, scream your lungs out at the amsn-lang list and
    we will fix things up ;-)
    When in doubt, ask! ([email protected])

    2. Download the english language (langen) file from
    http://www.amsn-project.net/translations.php

    3. Rename the file to langXX, where XX the ISO language code you've
    chosen. Remember that, for some languages, the ISO code has three
    (3) letters.

    4. Translate the whole file, except for the first word of each line
    (that is the key). Do not use <TAB> characters in the translated
    files, only spaces are allowed. Tabs break aMSN. Make sure you choose
    a good encoding for your language, and you use a good editor that
    supports that encoding. A good choice is to use UTF-8, an unicode
    encoding that supports all languages.

    5. Add the language to the 'langlist' file in the amsn folder
    (it's an XML file). Make sure you set the correct encoding in
    'langlist', the same that you used when writing the file. Put
    your langXX translation file in lang/ folder in AMSN.

    6. TEST THE FILE. Use the new file in your local aMSN before
    sending. Go through every menu and every dialog box. Assure that
    all messages have the proper size. If you don't know how to do it,
    ask for help on the amsn-lang list. Also use the scripts provided in
    the lang/ folder to check for errors in the translation. There is a
    description of these scripts in section 3 of this document.
    When in doubt, ask! ([email protected])

    7. Only after testing for one or two days, send the new file,
    compressed with gzip or zip, to:

    [email protected]

    Send to this email only! Submissions to other emails will be ignored
    and discarded. Don't forget to tell us the language name (official "english"
    name, and "local" name), and the encoding you have used. It can be
    hard for the translation managerthe translation managerss to guess
    the encoding!

    8. When in doubt, ask! ([email protected])
    أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
    مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
    مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

    تعليق


    • هلّا راسل أحدكم المطوّرين؟! (القائمة البرديّة للمشروع مذكورة في اقتباس "محمد هاني صبّاغ")
      أخبروهم أنّه لا يدعم اتجاه النصوص (يمين إلى يسار rtl)، وأنّه لا يدعم النصوص المعقّدة/المركّبة فتظهر الحروف منفصلة عن بعضها.
      + هلّا جرّب احد آخر إصدارة للبرنامج (بناء من المصدر، وليس المستودعات) ؟!

      @ محمد هاني صباغ
      أعطني رقم الإصدارة لديك ...
      أنا عندي آخر واحدة في المستودع 0.98.3 التي بنيت بتاريخ 6/3/2010
      (لا أعرف هل التاريخ مكتوب بالصيغة العالميّة أم الأمريكيّة. يعني: لا أعرف أيّ الرقمين (6 أم 3) يشير إلى الشهر).
      عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
      IRC: Fakhouri
      فلسطين
      مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

      كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
      https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

      تعليق


      • @ محمد هاني صباغ
        أعطني رقم الإصدارة لديك ...
        أنا عندي آخر واحدة في المستودع 0.98.3 التي بنيت بتاريخ 6/3/2010
        (لا أعرف هل التاريخ مكتوب بالصيغة العالميّة أم الأمريكيّة. يعني: لا أعرف أيّ الرقمين (6 أم 3) يشير إلى الشهر).
        رقم الإصدارة لدي هو نفسه لديك.
        أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
        مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
        مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

        تعليق


        • المشاركة الأصلية بواسطة محمد هاني صباغ مشاهدة المشاركة
          رقم الإصدارة لدي هو نفسه لديك.
          هل لديك وقت لتجرب بناء آخر إصدارة من المصدر؟

          -----
          تحديث:
          هذا رابط لآخر إصدارة http://sourceforge.net/projects/amsn/files/amsn/0.98.4/
          على ما أذكر أني قرأت في بداية هذا الموضوع أن دعم العربية سيكون في الإصدار 2 من البرنامج، فهلا راسلت المطورين وتحدثت معهم بهذا الخصوص ؟!

          -----
          تحديث 2 :
          هذا رابط الـsvn لمشروع amsn على SourceForge
          http://amsn.svn.sourceforge.net/viewvc/amsn/trunk/
          ولكنه لا يحوي رابط الإصدارة الثانية!
          يمكنك الحصول على الإصدارة الثانية (التي يفترض انها تدعم العربية) من هنا:
          https://github.com/drf/amsn2

          أرجو من من سيتولى هذه المهمة وضع مشاركة هنا ليعلمنا بذلك.
          عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
          IRC: Fakhouri
          فلسطين
          مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

          كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
          https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

          تعليق


          • إخواني يسعدني القول باعتماد اللغة العربية في النسخة الجديدة للبرنامج

            و لكن يؤسفني القول بان النسخة الجيدة لاتدعم طريقة كتابة اللغة العربية المعروفة بـ (( RTL ))

            وبدلا من ذلك استخدم المطور (( LTR))

            ******************

            يجدر بي الاشارة إلى ان النسخة الجديدة ذات الرقم 0.98.4

            قد صدرت في المستودعات الرئيسية لماندريفا
            << وصية الشنقيطي لكل مبتلي ومهموم - مقطع سيغير حالك >><< من هو الله - مترجم بيد الفقير إلى ربه نسأل الله له كل خير>>

            Who is the Almighty Allah HD / Hope Calling All Believers HD

            هدية مني لكم

            حفظكم الله من كل سوء و مكروه

            و أنار قلبي و قلوبكم .... و قادنا سوية نحو صراطه المستقيم ... و أبعدني و إياكم عن كل سوء يخل بإيماننا

            استودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه ... و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

            تعليق


            • المشاركة الأصلية بواسطة سمير حسين مشاهدة المشاركة
              إخواني يسعدني القول باعتماد اللغة العربية في النسخة الجديدة للبرنامج

              و لكن يؤسفني القول بان النسخة الجيدة لاتدعم طريقة كتابة اللغة العربية المعروفة بـ (( RTL ))

              وبدلا من ذلك استخدم المطور (( LTR))

              ******************

              يجدر بي الاشارة إلى ان النسخة الجديدة ذات الرقم 0.98.4

              قد صدرت في المستودعات الرئيسية لماندريفا
              هل هي اللغة التي قمنا نحن بتعريبها ام الفريق الآخر؟؟
              أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
              مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
              مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

              تعليق


              • بل تعريب الفريق الاخر

                ولكن حتى أكون منصفا لهم ولكم

                فتعريبهم ارقى و افهم للعقول البسيطة من تعريبنا

                (( همس :
                لم يفسد تعريبنا الا صيغة الامر : همس )) (( همس : مجرد ابداء رأي و إحقاق حق لذا أرجوا عدم التعليق : همس ))
                << وصية الشنقيطي لكل مبتلي ومهموم - مقطع سيغير حالك >><< من هو الله - مترجم بيد الفقير إلى ربه نسأل الله له كل خير>>

                Who is the Almighty Allah HD / Hope Calling All Believers HD

                هدية مني لكم

                حفظكم الله من كل سوء و مكروه

                و أنار قلبي و قلوبكم .... و قادنا سوية نحو صراطه المستقيم ... و أبعدني و إياكم عن كل سوء يخل بإيماننا

                استودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه ... و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

                تعليق


                • هذا يعني ان تعبنا طيلة هذه المدة قد ذهب سدى.
                  أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
                  مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
                  مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

                  تعليق


                  • انا جربت النسخة الموجودة في المستودع ppa:amsn-daily/ppa

                    وللاسف المشاكل الى الان موجودة




                    تاريخ بنائها قديم لكنها تحمل الرقم 0.99 شيء غريب
                    الحمد لله رب العالمين حصلت على وظيفة contract مع شركة أرامكو السعودية عن طريقة شركة الحوطي المحدودة

                    تعليق


                    • تعبكم لم يذهب سدى إن أصلحتم النيه
                      جزاكم الله خيراً

                      تعليق


                      • إخواني المشكلة مو في التعريب المشكلة أنو الكلمات مقلوبة ومقطعة

                        تعليق


                        • شكرا لكم جميعا

                          تعليق

                          يعمل...
                          X