إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

لماذا لايتم تعريب amsn وجعله قابل للكتابة بالعربي ؟؟

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #31
    المشاركة الأصلية بواسطة egy_crash مشاهدة المشاركة
    لم افهم قصدك باى حال انا قمت بترجمه ما استطعت ان اترجمه ارجو منك اصﻻح ما تستطعه
    http://www.mediafire.com/?8opdi134t99xxz6
    بمعنى ان تترجم مباشره هكذا
    stopalarm ايقاف التنبيه

    لا يحتاج للمعنى الأنجليزي مثل ما فعلنا سابقا

    stopalarm Stop Alarm
    ايقاف التنبيه
    نظم تشغيل حاسوبي
    ubuntu 12.04 - win 7
    برامج استخدمها و انصحك بتنصيبها
    Firefox - Emesene - Gimp - Gedit



    تعليق


    • #32
      المشاركة الأصلية بواسطة محمد العاثم مشاهدة المشاركة
      بمعنى ان تترجم مباشره هكذا
      stopalarm ايقاف التنبيه

      لا يحتاج للمعنى الأنجليزي مثل ما فعلنا سابقا

      stopalarm Stop Alarm
      ايقاف التنبيه
      تفضل اخى واطلعنى على اى تغير
      http://www.mediafire.com/?u3h0ikbu83tcc7a
      Linux Registered User # 509216

      تعليق


      • #33
        المشاركة الأصلية بواسطة egy_crash مشاهدة المشاركة
        تفضل اخى واطلعنى على اى تغير
        http://www.mediafire.com/?u3h0ikbu83tcc7a
        هذا هو المطلوب!
        الآن اصبحنا 3 ,كان من المفروض ان نصبح اربعة لكن الأخ رقيق المشاعر لم اعد اراه.
        ونحن في انتظار المزيد.
        أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
        مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
        مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

        تعليق


        • #34
          الى اين وصلت الترجمه يا اخ محمد
          Linux Registered User # 509216

          تعليق


          • #35
            المشاركة الأصلية بواسطة egy_crash مشاهدة المشاركة
            الى اين وصلت الترجمه يا اخ محمد
            55%
            أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
            مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
            مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

            تعليق


            • #36
              بالمناسبة نحتاج الى تنظيم العمل بيننا وليس العمل هكذا!!
              هل من اقتراح!؟؟
              أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
              مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
              مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

              تعليق


              • #37
                نعم، كل شخص يستلم قسم. استعملوا ارقام الاسطر التي تظهر في شريط المعلومات في محرر النصوص لتقسيم العمل عليكم.
                عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
                IRC: Fakhouri
                فلسطين
                مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

                كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
                https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

                تعليق


                • #38
                  قد تفيدكم الأفكار التي في المشاركة رقم 8# و 9# هنا:
                  http://www.linuxac.org/forum/showthr...l=1#post360369
                  عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
                  IRC: Fakhouri
                  فلسطين
                  مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

                  كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
                  https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

                  تعليق


                  • #39
                    ربطت هذا المشروع بهذا: فلنترجم ما تبقى !! فرصة جيّدة لتدعم ما تحبّ :-)
                    راجع المشاركة رقم #8 في نفس الموضوع للمزيد.

                    سأضع أي اقتراحات أو تلميحات تفيد المشروعين الذين نعمل عليهما الآن هناك، ليتمكن الفريقان من متابعتها
                    وضعت تلميحاً لتسهيل ترجمة الملفات النصّية قبل قليل .. سيفيدكم جدّاً، أرجو مراجعته!
                    أرجو كذلك استخدام الطريقة التي أشرت إليها في موضوع PeaZip هنا #8 لتسهيل متابعة تقدّم الترجمة ..
                    عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
                    IRC: Fakhouri
                    فلسطين
                    مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

                    كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
                    https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

                    تعليق


                    • #40
                      تقرير شامل
                      نسبة المعربة من الملف 55%
                      الباقي 45%
                      المبهم 10%
                      العاملون على الملف:
                      محمد هاني صباغ
                      egy_crash
                      محمد العاثم
                      الأعضاء الذين لم يعودوا يعملون على الملف:
                      الأخ رقيق المشاعر
                      طريقة التعريب:
                      اوﻻ سأقوم انا بوضع الأشارات على الاسطر المبهمة واقوم بعمل القليل من التنسيق للملف ....الخ.
                      ثم عندما انتهي اقوم بوضع ملف التعريب ثم يأتي الاخ
                      egy_crash ويكمل ثم عندما ينتهي يكمل الاخ محمد العاثم ثم نقوم بإعادة الدورة وهكذا....
                      واي عضو يريد ان يقوم بالمساعدة في التعريب فليكتب لي رسالة في ملفي الشخصي.
                      تحديث:
                      بعض الملاحظات:

                      ﻻحظت ان بعضا من القائمين على الترجمة يقومون بإزالة نقطتي الحرف (ه) مثل:
                      بدل ان تكون" تعديل اﻻجراءات المتقدمة"
                      يكتبونها: تعديل اﻻجراءات المتقدمه
                      وهذا ﻻيجوز وارجو الانتباه الى هذه النقطة.

                      التعديل الأخير تم بواسطة محمد هاني صباغ; الساعة 24-10-2010, 01:44 PM.
                      أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
                      مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
                      مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

                      تعليق


                      • #41
                        لاحظت أنك تكتب بعض الكلمات بدون همزة القطع، فتجعلها همزة وصل، مثل: "أن" > "ان" ، "أنا" > "انا".
                        تابع أخبار المصادر المفتوحة على لينكس اليوم

                        تعليق


                        • #42
                          بانتظار دوري

                          تعليق


                          • #43
                            تحديث
                            الأعضاء المشتركون في التعريب:
                            محمد هاني صباغ
                            egy_crash
                            محمد العاثم
                            FDL
                            madhar
                            أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
                            مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
                            مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

                            تعليق


                            • #44
                              المشاركة الأصلية بواسطة محمد هاني صباغ مشاهدة المشاركة
                              تقرير شامل
                              نسبة المعربة من الملف 55%
                              الباقي 45%
                              المبهم 10%
                              العاملون على الملف:
                              محمد هاني صباغ
                              egy_crash
                              محمد العاثم
                              الأعضاء الذين لم يعودوا يعملون على الملف:
                              الأخ رقيق المشاعر
                              طريقة التعريب:
                              اوﻻ سأقوم انا بوضع الأشارات على الاسطر المبهمة واقوم بعمل القليل من التنسيق للملف ....الخ.
                              ثم عندما انتهي اقوم بوضع ملف التعريب ثم يأتي الاخ
                              egy_crash ويكمل ثم عندما ينتهي يكمل الاخ محمد العاثم ثم نقوم بإعادة الدورة وهكذا....
                              واي عضو يريد ان يقوم بالمساعدة في التعريب فليكتب لي رسالة في ملفي الشخصي.
                              تحديث:
                              بعض الملاحظات:

                              ﻻحظت ان بعضا من القائمين على الترجمة يقومون بإزالة نقطتي الحرف (ه) مثل:
                              بدل ان تكون" تعديل اﻻجراءات المتقدمة"
                              يكتبونها: تعديل اﻻجراءات المتقدمه
                              وهذا ﻻيجوز وارجو الانتباه الى هذه النقطة.

                              افهم من هذا ان الان دوري لذا سأقوم بالبدأ الان
                              نظم تشغيل حاسوبي
                              ubuntu 12.04 - win 7
                              برامج استخدمها و انصحك بتنصيبها
                              Firefox - Emesene - Gimp - Gedit



                              تعليق


                              • #45
                                المشاركة الأصلية بواسطة محمد العاثم مشاهدة المشاركة
                                افهم من هذا ان الان دوري لذا سأقوم بالبدأ الان
                                ﻻ ﻻ اخي ليس دورك الآن!
                                حاليا انا اقوم بتنسيق الملف ثم سيأتي اﻷخ egy_crash ويكمل الترجمة ثم عندما ينتهي يأتي دورك!!
                                أخبار ومقالات وشروحات المصادر المفتوحة بالعربية: لينكس اليوم
                                مقالات عالية الجودة عن نظام لينكس والبرمجيات الحرّة بالإنجليزية: FOSS Post
                                مدونتي الشخصية: محمد هاني صباغ

                                تعليق

                                يعمل...
                                X