إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

هل من مواضيع تريدها بالعربيّة؟ ضع اقتراحك هنا ...

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • [طلب] هل من مواضيع تريدها بالعربيّة؟ ضع اقتراحك هنا ...

    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    هناك بعض المواضيع التي نراها من آن لآخر، ونتمنى لو ان لدينا وقتاً لترجمتها او الكتابة عنها، او نتمنى لو اننا نجيد اللغة التي كتبت بها، او حتى نتمنى لو ان لديه الادوات والاجهزة اللازمة لنجربها ونكتب عن تجربتنا معها لنفيد بها غيرنا.

    قد يرغب شخص ما بكتابة موضوع جديد، ويريد موضوعا لم يكتبه احد بالعربية قبلا ليثري المحتوى العربي، ولكنه لايعرف عن اي موضوع يكتب؛ أو يرغب بالترجمة، ولكنه لا يعرف أيّ المواضيع أهمّ لتترجم.

    إذا كنت من إحدى الفئتين المذكورتين أعلاه، فهذا الموضوع يهمك!
    إذا كنت لا تستطيع عمل {....} بنفسك، فضع اقتراحك هنا لينفّذه غيرك

    =========

    أرجو اتّباع طريقة موحّدة عند الطلب أو الاستجابة :

    أوّلاً، وقبل كلّ شيء:
    استخدام عنواناً لمشاركتك يدلّ على ما تريد، ابدأ بـ:
    {طلب} لطلب موضوع معيّن لكتابته أو ترجمته ...إلخ.
    {تنفيذ} لإخبار صاحب الطلب أن الموضوع قيد التنفيذ.
    {استفسار} لطلب أيّة معلومات إضافيّة عن الموضوع.
    {تم} لإخبار صاحب الطلب أن ما طلبه صار موجوداً.
    {تعليق} لإعطاء أيّة تعليقات أو ملاحظات على طلب أو أيّ شيء آخر.
    استخدم الكلمات المحدّدة، ولا تنس استخدام الأقواس!

    إذا كنت صاحب الطلب:
    1. ضع نبذة مختصرة عن الموضوع (ما هو؟ ما أهميته؟ من سيستفيد منه؟).
    2. روابط لمواضيع عربيّة ذات علاقة.
    3. روابط لمواضيع يمكن استخدامها كمصادر.
    4. أيّة معلومات إضافيّة يحتاجها من سينفّذ المهمّة.

    عند وضع أيّ شيء آخر غير الطلب:
    * يرجى اقتباس المشاركة التي فيها الطلب، وأيّة مشاركات لها علاقة مباشرة بمشاركتك (كاقتباس {تعليق} للردّ عليه مثلاً).
    * لوضع أيّة تعليقات أو ملاحظات مفيدة على الموضوع نفسه، لا تقتبس شيئاً، بل يكفي استخدام "{...} الموضوع نفسه!" كعنوان لمشاركتك.

    =========
    #تنبيه: إذا تعلّق اقتراحك/طلبك بتعريب برنامج، فضعه هنا: فلنترجم ما تبقى !! فرصة جيّدة لتدعم ما تحبّ :-)

    بانتظار مشاركاتكم
    عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
    IRC: Fakhouri
    فلسطين
    مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

    كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
    https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

  • #2
    طلب : ترجمه وثيقه صغيره عن Grub2 هذه....

    الموضوع :Grub2
    لسبب : كثيرون يعلمون انتقال اشهر التوزيعات الى جرب 2 ونعلم اختلاف اليه التعامل معه وكثره الاسئله والمشاكل حوله ووجدت عده مواضيع تشرحه وهي موثقه بالويكي خاصه في ابونتو وفي اماكن متفرقه لكنها بالعربيه شحيحه جدا وكنت افكر بالبدء في ترجمتها لكني اؤجل من وقت لاخر ربما لوجود العديد من المصطلحات التي قد تجعل ترجمتي له ممله وضعيفه من هذه المواضيع ارشح التالي
    -Grub 2 Basics
    او
    Grub2
    مثلا وهناك العديد من المواضيع الاخري لكن ما سبق مثال
    ......
    وفقك الله الجميع لما فيه الخير بلداننا وديننا
    •°o.O islamux O.o°•
    أنا إن عشت لنفسي عشت حقيرًهزيلا :::ومهما تعلمت لا أزال جهولا
    "يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرا..الايه(آل عمران:30)

    *****
    إذَا لَمْ تَسْتَطِعْ شيئًا فدَعْهُ = وجاوِزْهُ إلى مَا تَستَطِيعُ
    تلميح اليوم

    FreeBSD في كبسولة !
    لا يطلب العلم مستحي ولا مستكبر
    اللهم اجعل عملنا خالصا لوجهك الكريم.
    فان تجد عيبا فسدَ الخللا ****** جلَ من لا عيب فيه وعلا
    كل مشاركاتي في المجتمع وقف لله تعالى
    Tweeter

    تعليق


    • #3
      {طلب} مواضيع وشروحات تتعلّق بـ NASA World Wind

      السلام عليكم
      نحتاج مقالات وشروحات للبديل مفتوح المصدر لجوجل إيرث GOOGLE Earth من ناسا NASA World Wind

      * مراجع يمكن الاستفادة منها:

      1. ويكيبيديا الإنجليزيّة: http://en.wikipedia.org/wiki/NASA_World_Wind
      2. ويكيبيديا الإنجليزيّة (NOSA ترخيص البرنامج): http://en.wikipedia.org/wiki/NASA_Open_Source_Agreement
      3. الموقع الرسميّ: http://worldwind.arc.nasa.gov/java/
      4. فيديو: http://www.youtube.com/results?searc...orld+wind&aq=f
      (ملاحظة: البرنامج مفتوح المصدر وبترخيص معتمد من OSI ولكنّه غير معتمد من FSF كبرنامج حرّ، كما أنّه متعدّد المنصات ومبني بجافا. ليس لديّ أيّة معلومات إضافيّة عنه!)

      في المجتمع:
      تم ذكره بشكل عارض هنا و هنا (مجرد ذكر للاسم، ودون أيّة معلومات عنه!)

      مواضيع باللغة العربيّة:
      http://www.google.com/search?sclient...nd&btnG=Search
      كلّها من فصيلة "نسخ/لصق" و "منقووووووووووول"؛ لم أجد شيئاً يعتمد عليه (إذا وجدت شيئاً فاستخدمه ).

      ------------------------
      تطبيقات أخرى من ناسا:
      http://worldwind.arc.nasa.gov/java/demos/
      عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
      IRC: Fakhouri
      فلسطين
      مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

      كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
      https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

      تعليق


      • #4
        {تعليق} ترجمه وثيقه صغيره عن Grub2 هذه....

        المشاركة الأصلية بواسطة فتحي القدسي مشاهدة المشاركة
        الموضوع :Grub2
        لسبب : كثيرون يعلمون انتقال اشهر التوزيعات الى جرب 2 ونعلم اختلاف اليه التعامل معه وكثره الاسئله والمشاكل حوله ووجدت عده مواضيع تشرحه وهي موثقه بالويكي خاصه في ابونتو وفي اماكن متفرقه لكنها بالعربيه شحيحه جدا وكنت افكر بالبدء في ترجمتها لكني اؤجل من وقت لاخر ربما لوجود العديد من المصطلحات التي قد تجعل ترجمتي له ممله وضعيفه من هذه المواضيع ارشح التالي
        -Grub 2 Basics
        او
        Grub2
        مثلا وهناك العديد من المواضيع الاخري لكن ما سبق مثال
        ......
        وفقك الله الجميع لما فيه الخير بلداننا وديننا
        مواضيع مفيدة في المجتمع:
        [شرح] Grub2 مشاكل وحلولها ##لا تضع مشكلتك## لـمحمد نجم
        عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
        IRC: Fakhouri
        فلسطين
        مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

        كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
        https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

        تعليق


        • #5
          المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحيم الفاخوري مشاهدة المشاركة
          مواضيع مفيدة في المجتمع:
          [شرح] Grub2 مشاكل وحلولها ##لا تضع مشكلتك## لـمحمد نجم
          سيفيد ...لكنه لا يكفي
          •°o.O islamux O.o°•
          أنا إن عشت لنفسي عشت حقيرًهزيلا :::ومهما تعلمت لا أزال جهولا
          "يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرا..الايه(آل عمران:30)

          *****
          إذَا لَمْ تَسْتَطِعْ شيئًا فدَعْهُ = وجاوِزْهُ إلى مَا تَستَطِيعُ
          تلميح اليوم

          FreeBSD في كبسولة !
          لا يطلب العلم مستحي ولا مستكبر
          اللهم اجعل عملنا خالصا لوجهك الكريم.
          فان تجد عيبا فسدَ الخللا ****** جلَ من لا عيب فيه وعلا
          كل مشاركاتي في المجتمع وقف لله تعالى
          Tweeter

          تعليق


          • #6
            {تنفيذ} مواضيع وشروحات تتعلّق بـ NASA World Wind


            طلب مني منذ مدة ترجمة نصّ من 100 كلمة من الإنجليزيّة للعربيّة في أيّ موضوع أشاء (ترك لنا المجال مفتوحاً لاختيار الموضوع) وذلك لمساق الترجمة في الجامعة. فقمت بترجمة هذا النصّ من ويكيبيديا:

            World Wind is an open source (released under the NOSA license) virtual globe developed by NASA and the open source community for use on personal computers. Old versions need Microsoft Windows but the more recent Java version, World Wind Java, is cross platform and provides a suite of demo apps. The World Wind Java version was awarded NASA Software of the Year in November 2009. The program overlays NASA and USGS satellite imagery, aerial photography, topographic maps and publicly available GIS data on 3D models of the Earth and other planets.
            http://en.wikipedia.org/wiki/NASA_World_Wind

            ترجمتي:
            وولد ويند (World Wind) برنامج الكرة الأرضيّة مفتوح المصدر الذي يطوّره كلّ من وكالة الفضاء الأمريكيّة ناسا (NASA) ومجتمع المصدر المفتوح، وهو متاح للاستخدام على الحواسيب الشخصيّة تحت رخصة ناسا للبرامج مفتوحة المصدر (NOSA). كانت الإصدارات القديمة للبرنامج تحتاج نظام التشغيل وندوز، لكن الإصدار الأخير المبنيّ على جافا (World Wind Java) متعدّد المنصّات، ويتيح حزمة من التطبيقات التجريبيّة. وقد فاز هذا الإصدار كبرنامج العام من ناسا في تشرين الثاني/نوفمبر عام 2009. البرنامج يدمج صور الأقمار الصناعيّة من ناسا ووكالة المسح الجيولوجي الأمريكيّة USGS، وكلّ من التصوير الجوّي وخرائط التضاريس الطوبوغرافيّة، إضافة إلى معلومات برامج نظم المعلومات الجغرافيّة GIS والنماذج ثلاثيّة الأبعاد للأرض وكواكب أخرى – المتاحة للعامة.


            ===============
            هناك هدف آخر لهذه المشاركة، وهو رفع هذا الموضوع، كي لا يطويه الزمن! نحتاج دائماً لمواضيع مميزة نثري بها المحتوى العربيّ، وأسعى لرفع هذا الموضوع، وجعله نشطاً طوال العطلة الصيفيّة.
            من أراد أن ينضمّ، فليجهّز نفسه

            عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
            IRC: Fakhouri
            فلسطين
            مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

            كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
            https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

            تعليق


            • #7
              {تنفيذ} مواضيع وشروحات تتعلّق بـ NASA World Wind

              قمت اليوم بترجمة قسم Overview لنفس الصفحة من ويكيبيديا، وهاهي ترجمتي ...
              (النصوص الأصليّة بالأنجليزيّة سأضعها في اقتباس، اما ترجمتي فلا)


              World Wind was released for the first time in 2004 by NASA. The latest version (1.4), developed mainly by open source community members from World Wind Central/Free Earth Foundation, had its premiere on February 14, 2007.

              Apart from the Earth there are several worlds in World Wind: Moon, Mars, Venus, Jupiter (with the four Galilean moons of Io, Ganymede, Europa and Callisto) and SDSS (imagery of stars and galactics). All these worlds are available in the File menu.

              أطلقت ناسا وولد ويند لأول مرّة عام
              2004. الإصدارة الأخيرة 1٫4 والتي طورها أعضاء مجتمع البرمجيات المفتوحة في وولد ويند سنترال (مركز وولد ويند) Word Wind Central في مؤسّسة الأرض الحرّة Free Earth Foundation صدرت أوّل مرّة في الرابع عشر من شباط/فبراير عام 2007.
              في وولد ويند عوالم أخرى إضافة إلى الأرض، ففيه القمر والمريخ ووزحل والمشتري (وأقمار جاليلين التابعة له، وهي: يو، وجانيميد، ويوروبا، وكالِستو)، هذا عدا عن الصور الفضائيّة للنجوم والمجرّات SDSS. كلّ هذه العوالم متاحة في قائمة "ملف".

              Users can interact with the selected planet by rotating it, tilting the view, and zooming in and out. Five million place names, political boundaries, latitude/longitude lines, and other data can be displayed. World Wind provides the ability to browse maps and geospatial data on the internet using the OGC's WMS servers (version 1.4 also uses WFS for downloading placenames), import ESRI shapefiles and kml/kmz files. This is an example of how World Wind allows anyone to deliver their data.
              يمكن للمستخدمين التفاعل مع الكوكب المختار بتدويره والتحكم بحجم العرض والتقريب والتبعيد. يمكن عرض 5 ملايين من البيانات والتي تشمل أسماء الأماكن والحدود السياسيّة وخطوط الطول ودوائر العرض وغيرها. يتيح وولد ويند إمكانيّة استعراض الخرائط والبيانات الجغرافيّة المتاحة على الإنترنت، وذلك باستخدام خوادم جمعيّة الجغرافيا المفتوحة OGC و خدمة خرائط الشنكبوتيّة/الويب WMS، ويستخدم الإصدار 1٫4 (إضافة لما سبق) خوادم خدمة المزايا الجغرافيّة على الشنكبوتيّة/الويب WFS. كما ويتيح أيضاً ملفات ESRI shapefiles (صيغة شائعة وقياسيّة لحفظ البيانات الجغرافيّة كمتّجهات)، وملفات لغة وسوم كيهول kml/kmz. وبهذا يتيح وولد ويند تبادل البيانات للجميع.
              Other features of World Wind include support for .X (DirectX 3D polygon mesh) models and advanced visual effects such as atmospheric scattering or sun shading.

              The resolution inside the US is high enough to clearly discern individual buildings, houses, cars (USGS Digital Ortho layer) and even the shadows of people (metropolitan areas in USGS Urban Ortho layer). The resolution outside the US is at least 15 meters per pixel.

              Microsoft has allowed World Wind to incorporate Virtual Earth high resolution data for non-commercial use.

              من مزايا وولد ويند أيضاً دعم ميزة المجسّمات ثلاثيّة الأبعاد لـDirectX والمؤثّرات المرئيّة المتقدّمة كالـscattering والظلال.
              الدقّة في داخل الولايات المتّحدة الامريكيّة عالية بما يكفي لتمييز المباني المنفردة والمنازل والمركبات (عبر طبقة Digital Ortho من وكالة المسح الجيولوجي الأمريكيّة)، بل وحتى ظلال أشخاص (في المناطق الرئيسيّة عبر طبقة Urban Ortho من وكالة المسح الجيولوجيّ). دقّة العرض خارج الولايات المتحدة 15 متراً في البوصة على الأقل.
              وقد سمحت مايكروسوفت لوولد ويند إدراج بيانات Virtual Earth (والتي تغير اسمها ليصير منصّة خرائط Bing) عالية الدقّة للاستخدام غير التجاريّ.


              تابع ....
              عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
              IRC: Fakhouri
              فلسطين
              مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

              كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
              https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

              تعليق


              • #8
                تابع ....


                World Wind uses digital elevation model (DEM) data collected by NASA's Shuttle Radar Topography Mission. This means one can view topographic features such as the Grand Canyon or Mount Everest in three dimensions. In addition, WW has bathymetry data which allows users to see ocean features, such as trenches and ridges, in 3D.

                يستخدم وولد ويند بيانات نموذج الارتفاع الرقميّ DEM التي تلتقطها رادارات مكّوكات الفضاء التابعة لناسا في مهمّات رصد التضاريس. ويعني هذا أنه يمكن عرض التضاريس، مثل جراند كانيون وإفريست، بأبعادها الثلاثة. إضافة إلى ذلك، لوولد ويند بيانات قياس الأعماق والتي تتيح للمستخدمين رؤية تفاصيل المحيطات، كالخنادق والتلال بأبعادها الثلاثة.


                Many people using the applications are adding their own data and making them available through various sources, such as the World Wind Central or blogs mentioned in the link section below.
                All images and movies created with World Wind using Blue Marble, Landsat, or USGS public domain data can be freely modified, re-distributed, and used on web sites, even for commercial purposes.


                العديد من مستخدمي البرامج يضيفون بياناتهم الخاصّة ويجعلونها متوفّرة عبر مصادر عديدة، كـWorld Wind Central أو المدوّنات المذكورة في قسم الروابط أدناه. كلّ الصور والمرئيّات المنشأة باستخدام البرنامج – والمعتمدة على بيانات Blue Marble أو لاندسات، أو البيانات ذات الملكيّة العامّة والمتاحة من وكالة المسح الجيولوجيّ الأمريكيّة – يمكن تعديلها بحرّية وإعادة توزيعها واستخدامها في المواقع الإلكترونيّة، حتى وإن كان ذلك لأهداف تجاريّة.



                -----------------------------------
                تنويه: هذه الترجمة مسودّة سريعة غير دقيقة في كثير من الأماكن. إن كان لديك تعليق أو تعديلات ترغب بها، فاطرحها في مشاركة يبدأ عنوانها بـ {تعليق}.



                إذا أردت المساهمة بالترجمة أو أردت موضوعاً لم تجده متوفّراً بالعربيّة، فاقرأ الموضوع وضع مشاركتك بالطريقة التي أشرت لها
                عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
                IRC: Fakhouri
                فلسطين
                مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

                كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
                https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

                تعليق


                • #9
                  {تعليق} ترجمه وثيقه صغيره عن Grub2 هذه....

                  مواضيع ذات علاقة:
                  Grub2 مشاكل وحلولها ##لا تضع مشكلتك##
                  النسخة اﻷولى من دليل محمل اﻹقلاع grub2 بالعربية للمبتدئين
                  دليل مبسط و جديد لبرنامج محمل اﻹقلاع grub2


                  @ فتحي القدسي
                  هل ترى هذه الروابط كافية؟ (خاصة الثاني)
                  إذا كنت تراها كافية، فضع ذلك في مشاركة عنوانها:
                  {تم} ترجمه وثيقه صغيره عن Grub2 هذه....

                  بانتظار مشاركات البقيّة
                  عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
                  IRC: Fakhouri
                  فلسطين
                  مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

                  كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
                  https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

                  تعليق


                  • #10
                    {تنفيذ} مواضيع وشروحات تتعلّق بـ NASA World Wind

                    أعمل الآن على ترجمة البقيّة ...

                    ---------
                    تحديث: البقيّة في المرفقات!
                    ملاحظة: القسم الأخير "البيانات المتاحة" لم أترجم منه سوى مقدمته، ولا أفكر بالعودة إليه.
                    الملفات المرفقة
                    عبدالرحيم الفاخوري -- abdilra7eem
                    IRC: Fakhouri
                    فلسطين
                    مترجم ومبرمج ويب وفني شبكات وخوادم يحب البطاريق

                    كتاب الإدارة المتقدمة لجنو/لينكس:
                    https://librebooks.org/gnu-linux-adv...dministration/

                    تعليق


                    • #11
                      طلب : ترجمة الكتب المتعلقة بدورات lpi

                      السلام عليكم
                      أعتقد أغلب مستخدمي اللينكس يعلمون ما هي دورات lpic
                      أتمنى لو كانت هناك كتب مترجمة اللغة العربية لهذا الدورات من أجل إطلاع المستخدم العربي عليها

                      تعليق

                      يعمل...
                      X