إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

درس مختصر جدا ............ في تصحيح اللغة العربية على جنوم و كي . دي . إي

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • [شرح] درس مختصر جدا ............ في تصحيح اللغة العربية على جنوم و كي . دي . إي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    ******************************************

    في البداية أشكر الله

    على أن من علي بمعرفة هذه الطريقة

    ******************************************

    طبعا الكل هنا يعرف بأن هنالك فريق ترجمة للغة العربية يكابد و يجاهد لاجل مستخدمي هذا النظام من العرب

    ولاجل رفع اللغة العربية للمحافل التقنية و العالمية

    و كلنا يا من هنا

    نشكر الله أولا على تيسير الامر

    ثم نشكر جهود القائمين على ذلك فجزاهم الله عنا خير الجزاء

    ******************************************

    و لكن الكل يعرف ماذا حل بمنتدانا حول اللغة العربية و مانشأ عن الاقتراحات و التصحيحات من مناوشات

    (( و لن أزكي نفسي فقد كنت طرفا في ذلك ))

    و لكن حرصا مني على تماسك المجتمع تركت ذلك النقاش على مضض

    ******************************************

    الان دعونا من ذلك

    سأعطيكم صورة من تعديل أتممته في اللغة العربية الخاصة بالمدير GDM



    لن أخبركم بما هو الفرق لعل أحد منكم يجده

    ******************************************

    الان لنبدأ الدرس

    اولا :- يجب ان تعرف اسم الحزمة المراد تعديل لغتها و رقمها الاصداري

    ثانيا :- يجب عليك تركيب أحد البرامج التالية poedit / gtranslator

    ثالثا :- الحصول على ملف اللغة الخاصة بتلك الحزمة و الذي يحمل الامتداد PO

    رابعا :- افتح المجلد بأحد ذانك البرنامجين وعدل في لغتك العربية الخاصة بالحزمة

    خامسا :-
    عند الانتهاء إحفظ الحزمة المعدلة ليقوم البرنامج بحفظ الملف بصيغته الأساسية مع حفظ نسخة أخرى مصدرة بالصيغة MO



    سادسا :- لمستخدمي جنوم = > سر على المسار التالي USR/SHARE/LOCAL/AR/LC_MESSAGES ثم ضع الحزمة المصدرة هناك (( في وضع روت ))

    ليسألك ناوتيليس بعدها هل تريد الاستبدال قم بالاجابة بنعم (( لكن خذ نسخة من الحزمة السابقة قبل التعديل ))

    لمستخدمي كي . دي . إي => سر على نفس المسار السابق و قم بنفس ماسبق ذكره

    ******************************************

    و فق الله الجميع لما يحب و يرضى

    و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    التعديل الأخير تم بواسطة ياسر يكن; الساعة 12-12-2010, 04:36 PM. سبب آخر: تعديل مصدره صاحب الموضوع .
    << وصية الشنقيطي لكل مبتلي ومهموم - مقطع سيغير حالك >><< من هو الله - مترجم بيد الفقير إلى ربه نسأل الله له كل خير>>

    Who is the Almighty Allah HD / Hope Calling All Believers HD

    هدية مني لكم

    حفظكم الله من كل سوء و مكروه

    و أنار قلبي و قلوبكم .... و قادنا سوية نحو صراطه المستقيم ... و أبعدني و إياكم عن كل سوء يخل بإيماننا

    استودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه ... و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته


  • #2
    من ماذا تشكي كلمة (لج) ؟؟

    عموما الشرح يثبت حرية الإستخدام في البرمجيات الحرة وحتى حرية التعديل
    (لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ)
    آل عمران 188
    قال رسول الله صلى الله عليه و سلم :
    {لا يشكر الله من لا يشكر الناس}
    {من كان يؤمن بالله واليوم الآخر،فليقل خيراً أو ليصمت}

    جميع المساهمات الحاملة لهذا التوقيع تخضع لرخصة وقف
    أسأل الله العظيم رب العرش العظيم أن يحسن من حال أمتي

    تعليق


    • #3

      فكرة جميلة جدا ..... جاري تجريب الطريقة
      شكرا لك أخ سمير


      المشاركة الأصلية بواسطة مصعب الزعبي مشاهدة المشاركة
      من ماذا تشكي كلمة (لج) ؟؟

      تشكو من الكثييير
      سيتامول.نت - الموقع الطبي الاول في سوريا
      www.sitamol.net
      www.sitamol.net/forum

      تعليق


      • #4
        المشاركة الأصلية بواسطة Number 1 مشاهدة المشاركة
        شكرا لك أخ سمير


        جزيت خيرا

        و لكن احببت ان اقول

        بل الشكر لله اولا
        << وصية الشنقيطي لكل مبتلي ومهموم - مقطع سيغير حالك >><< من هو الله - مترجم بيد الفقير إلى ربه نسأل الله له كل خير>>

        Who is the Almighty Allah HD / Hope Calling All Believers HD

        هدية مني لكم

        حفظكم الله من كل سوء و مكروه

        و أنار قلبي و قلوبكم .... و قادنا سوية نحو صراطه المستقيم ... و أبعدني و إياكم عن كل سوء يخل بإيماننا

        استودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه ... و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

        تعليق


        • #5
          كلمة "لُج" رأيتها مكتوبة في عدة مواقع لا تهتم باللغة حتى.
          "لُج" كلمة ممتازة.
          تابع أخبار المصادر المفتوحة على لينكس اليوم

          تعليق


          • #6
            المشاركة الأصلية بواسطة حسام محمود مشاهدة المشاركة
            كلمة "لُج" رأيتها مكتوبة في عدة مواقع لا تهتم باللغة حتى.
            "لُج" كلمة ممتازة.
            المقصود بها و الله أعلم

            ترجمة حرفية لكلمة (( log ))

            ثم اني لم أفتح الموضوع لاجل تلكم الكلمة

            انا فتحته ﻷجل الذي قلته بالعنوان
            التعديل الأخير تم بواسطة سمير حسين; الساعة 12-12-2010, 05:26 AM.
            << وصية الشنقيطي لكل مبتلي ومهموم - مقطع سيغير حالك >><< من هو الله - مترجم بيد الفقير إلى ربه نسأل الله له كل خير>>

            Who is the Almighty Allah HD / Hope Calling All Believers HD

            هدية مني لكم

            حفظكم الله من كل سوء و مكروه

            و أنار قلبي و قلوبكم .... و قادنا سوية نحو صراطه المستقيم ... و أبعدني و إياكم عن كل سوء يخل بإيماننا

            استودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه ... و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

            تعليق


            • #7
              المشاركة الأصلية بواسطة سمير حسين مشاهدة المشاركة
              المقصود بها و الله أعلم

              ترجمة حرفية لكلمة (( log ))

              ثم اني لم أفتح الموضوع لاجل تلكم الكلمة

              انا فتحته ﻷجل الذي قلته بالعنوان
              لُج = أدخل
              ولَج = دخل
              ولوج = دخول >>> سوا فيها مدرس لغة عربية

              + الكلمة مذكورة في القرآن الكريم في سورة فاطر في قوله تعالى : (يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ).

              + على الرغم من أن كلمة "ولوج" صحيحة إلا أني أفضل استخدام كلمة "دخول".

              + اشكرك أخي على الشرح!!

              تعليق


              • #8
                المشاركة الأصلية بواسطة يوسف محمد مشاهدة المشاركة
                لُج = أدخل
                ولَج = دخل
                ولوج = دخول >>> سوا فيها مدرس لغة عربية

                + الكلمة مذكورة في القرآن الكريم في سورة فاطر في قوله تعالى : (يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ).

                + على الرغم من أن كلمة "ولوج" صحيحة إلا أني أفضل استخدام كلمة "دخول".

                + اشكرك أخي على الشرح!!
                أخي تريد أن تستخدم الكلمة استخدمها لست مجبرا على ان تتبع نهجي


                أنا هنا فاتح لموضوع يوضح كيفية تعديل اللغة ولست فاتحا له لاجل نقاش الكلمة الفلانية او العلانية
                << وصية الشنقيطي لكل مبتلي ومهموم - مقطع سيغير حالك >><< من هو الله - مترجم بيد الفقير إلى ربه نسأل الله له كل خير>>

                Who is the Almighty Allah HD / Hope Calling All Believers HD

                هدية مني لكم

                حفظكم الله من كل سوء و مكروه

                و أنار قلبي و قلوبكم .... و قادنا سوية نحو صراطه المستقيم ... و أبعدني و إياكم عن كل سوء يخل بإيماننا

                استودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه ... و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

                تعليق


                • #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة سمير حسين مشاهدة المشاركة
                  المقصود بها و الله أعلم

                  ترجمة حرفية لكلمة (( log ))

                  ثم اني لم أفتح الموضوع لاجل تلكم الكلمة

                  انا فتحته ﻷجل الذي قلته بالعنوان
                  شكراً على الشرح..
                  للتنبيه:

                  كلمة "لج" هي كلمة عربية بالطبع..
                  قال الله تعالى في القرآن الكريم-بسم الله الرحمن الرحيم- "إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ"
                  ومعناها واضح...

                  تعليق


                  • #10
                    شكرا لك اخي سمير

                    وفقك الله وزادك علم على علم

                    تعليق


                    • #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة سمير حسين مشاهدة المشاركة
                      أخي تريد أن تستخدم الكلمة استخدمها لست مجبرا على ان تتبع نهجي

                      لا لا بالعكس، أنا مناصر لك و متبع نهجك + والدليل على أني متبع نهجك أني قلت (على الرغم من أن كلمة "ولوج" صحيحة إلا أني أفضل استخدام كلمة "دخول").


                      المشاركة الأصلية بواسطة سمير حسين مشاهدة المشاركة

                      أنا هنا فاتح لموضوع يوضح كيفية تعديل اللغة ولست فاتحا له لاجل نقاش الكلمة الفلانية او العلانية
                      +1
                      هذه مشكلتنا
                      + ارجو المعذرة

                      تعليق


                      • #12
                        بالمناسبة انصح ب virtaal , فهو ممتاز

                        تعليق

                        يعمل...
                        X