إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

طلب حل مشكلة (العربية والترجمة والافلام)

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • طلب حل مشكلة (العربية والترجمة والافلام)

    من الاشياء التي تعيقني عن التحول الكامل الى لينكس والتخلي عن ويندوز
    هي القدرة على عرض الافلام بالترجمة لايمكن ان تظهر العربية بشكل سليم ابدا وانا متأكد ان الكثير منكم يعرف ماذا اقصد
    -----------------------------------------------
    في الويندوز كنا نستخدم التالي
    ISO 8859-6
    او
    windows cp-1256 وهي الافضل والخيار الناجح دوما
    ولم استطع اضافتها الى الان في لينكس
    ------------------------------------------------
    المشكلة محلولة في totem و VLC
    لكن في Mplayer تظهر لي الترجمة بحروف غريبة
    كذلك لم اتمكن الى الان ان اجد برنامج يقوم بلصق الترجمة على الفلم لا avidemux ولا DeVeDe ولا ToVid ولا ولا avidemux2.3 GMencoder
    حتى SMPlayer لم يتمنكن من قك شفرة العربية
    -------------------------------------------------------
    المهم بعد الكثير من البحث والتنقيب والجوجله
    اعتقد ان المسألة ليست مسألة برنامج
    الحل الوحيد هو كيف نضيف windows cp-1256 الى لينكس
    -------------------------------------------------------
    حلول جربتها وفشلت
    حزمة fribidi
    حزمة LaTeX
    -------------------------------------------
    السؤال:
    كيف اضيف windows cp-1256 الى ابونتو
    لان الذي موجود في جهازي هو utf-8 ولااستفيد منه شيئا
    وشكرا

  • #2
    اضم صوتي لصوتك اخوووووووووي

    ويا جماعت الخير يبغلنا حلللللل....!


    على فكرة تروا الأم بلير ماشتغل عندي بعد وكل ما اشغل فديو فيه يطلع لي مسج؟؟؟!

    تعليق


    • #3
      أنضم إليكم

      نريد الأهتمام لكي تزداد قاعدة مستخدمي Linux في الوطن العربي

      نرجو الرد السريع من المحترفين ولا تبخلوا علينا بالأجابة
      متردد بين الــ Windows و الــ Linux

      بحاول اشتغل علي Linux من عام 2001

      :wink: :wink: :wink:



      تعليق


      • #4
        اعزائي لو بحثتم بالمنتدى و الويكي لوجدتم الحلول.
        ابحثوا قبل اضافة مواضيع جديدة
        .............
        (Life Dream سابقاً)
        مستخدم لجنو/لينوكس( منذ 17 رمضان 1427)
        اوبنتوا في جهازي المحمول Sony Vaio S

        تعليق


        • #5
          Life Dream اخي العزيز
          انا لم لكتب هذا الموضوع الا بعد الكثير من البحث والتعب والمحاولات الكثيرة
          في مواقع عربية وانجليزية كثيرة وغرف تشات وووووووو بدون نتيجة
          لو كنت قرأت سؤالي جيدا ستعرف ان حله غير موجود لافي الويكي ولا هذا المنتدى
          واذا كنت تعرف الحل تفضل مشكورا بطرحه
          =========================
          انا شخصيا تبين لي من الكثير من المواقع ان وضع الملتيميديا فاشل بمعنى الكلمة في لينكس
          او انه على الاقل متأخر كثيرا
          ========================
          انا اعرف لو عملت بحث سريع لوجدت الكثير من البرامج ولكن كلها بصراحة لاتنفع بشئ
          مالفائدة من برنامج عرض لا يعرض شيئا او برنامج نسخ vcd لايقرأ AVI
          او اخر ينهار فبل ان يقرأ الترجمة او برنامج لايشغل الا ogg
          ========================
          الحل الوحيد (وهو ليس حلا ) ان تعود الى الويندوز اذا اردت ان تشغل ملتيميديا
          ولاتفكر حتى ان تجرب wine لان في الغالب لن يعمل ايضا
          ====================================
          مع فائق شكري وتقديري للجميع

          تعليق


          • #6
            المشاركة الأصلية بواسطة Pharece مشاهدة المشاركة
            Life Dream
            =========================
            انا شخصيا تبين لي من الكثير من المواقع ان وضع الملتيميديا فاشل بمعنى الكلمة في لينكس
            او انه على الاقل متأخر كثيرا
            ========================

            من قال لك انها فاشله
            انظر للصوره او المرفقات

            التعديل الأخير تم بواسطة Genio; الساعة 11-07-2008, 07:30 AM.

            تعليق


            • #7
              مرحبا بك يا x+y=z
              دعم الملتيميدا فاشل قاله لي الكثيرون في كثير من المواقع ولو سويت بحث بسيط في
              ubuntu forums (absolute Bs talk) لوجدت ذلك:
              وانا ايضا اتضح لي ذلك من خلال عدة تجارب
              :
              اولا مشغلات الفديو:

              لم اشاهد في حياتي اغبى من برنامج MPlayer شاشة العرض في جهة والتحكم في جهة اخرى
              والبرفيرينس اللي فيه اعتقد وجودها وعدمه واحد هذا البرنامج بالذات تجده في المرركز الاول في جميع المواقع لست اعرف بالضبط مالذي يجده الناس فيه ولا استطيع انا ايجاده
              Totem اقل من عادي
              VLC ليس خاص بلينكس لوحده يميزه انه يشغل كل شئ ولكن لايوجد فيه تحكم في وضع FullScreen
              SMplayer لابأس فيه الى الان

              برامج النسخ :
              K3B لاينسخ AVI تخيل !!! اذا ماذا يفعل ؟
              nero ليس مجاني
              برامج التعامل مع الترجمة:
              Gnome Subtitles و jubler و اخر لااذكر اسمه الان
              تتعامل مع SRT برغبتها قد تتعرف عليها وقد تشغلها وقد لاتفعل اي شئ مطلقا
              من المؤسف حقا ان VobSub غير موجود مطلقا في قاموس لينكس
              الترجمة اللي بصيغة sub و idx معا لايمكن التحويل اليها ولكن يمكن عرضها !!!؟؟؟
              =============================
              برامج التحويل Encoding :
              هذا الذي سبب لي الصداع والاحباط واليأس
              ToVid ولا ولاولا DeVeDe ولا ToVid avidemux2.3 GMencoder
              تكذب علي تدعي انها تحول وهي لاتفعل ذلك مطلقا ولاتعطيك بريفيو مع ان زر الريفيوموجود !!!
              عندي مشاكل كثيرة مع كل واحد منها لايتسع المجال لذكرها وهي الاشهر والاكثر استخداما
              ============================
              اكرر انا يااخوان لااتحدث من فراغ ولم اتي الى هنا الاوانا اريد ان اتعلم
              اذا لم استطع لوحدي ان اجد المعلومة لم لا اسأل عنها من سبقني بعلمه وخبرته
              لذلك ارجوكم من لايريد المساعدة ويكتفي بالقص واللصق ان يعفينا من مشاركته
              ============================
              اكرر مرة اخرى لان الموضوع تشعب اكثر من اللازم
              الذي توصلت اليه الى الان ان برامج الملتيميديا لا تعمل جيدا الا بوجود
              windows cp-1256
              هل من طريقة لتركيبه في الينكس ؟
              الا اذا راى احد الاخوان بوجود حلول اخر ياليت يتكرم علينا ويذكرها
              شاكر ومقدر لكم

              تعليق


              • #8
                افضل شيء بالنسبة لي برنامج ,mplayer>>>>
                بعد ما تركبة نزل هذه الحزمة من الويكي FriBiDi
                شوف تعديل ملف الكونفج لـ إم بلاير
                http://www.linuxac.org/wiki/index.ph...AF%D9%8A%D9%88
                (Life Dream سابقاً)
                مستخدم لجنو/لينوكس( منذ 17 رمضان 1427)
                اوبنتوا في جهازي المحمول Sony Vaio S

                تعليق


                • #9
                  برامج التعامل مع الترجمة:
                  Gnome Subtitles و jubler و اخر لااذكر اسمه الان
                  تتعامل مع SRT برغبتها قد تتعرف عليها وقد تشغلها وقد لاتفعل اي شئ مطلقا
                  من المؤسف حقا ان VobSub غير موجود مطلقا في قاموس لينكس
                  الترجمة اللي بصيغة sub و idx معا لايمكن التحويل اليها ولكن يمكن عرضها !!!؟؟
                  لن تحتاج و لا الى برنامج من هذا النوع.... كل ما عليك ان تغير تسمية ملف الترجمه مثل تسمية ملف الفلم
                  و خلاص. هذا الكلام ينفع مع mplayer
                  (Life Dream سابقاً)
                  مستخدم لجنو/لينوكس( منذ 17 رمضان 1427)
                  اوبنتوا في جهازي المحمول Sony Vaio S

                  تعليق


                  • #10
                    اذا كنت تفضل vlc
                    هذه الطريقة تجعل برنامج vlc يقرا ترميز ويندوز تلقائيا بدل تحويل ملف الترجمه الى utf-8.
                    اذهب لملف الهوم ثم لملف vlc.
                    افتح الملف النصي vlcrc
                    ابحث عن subsdec-encoding
                    امسح # التي امامها و غير القيمة defualt الى windows-1256 و احفظ الملف يعني النتيجة تكون بهشكل
                    subsdec-encoding=windows-1256

                    و حل ربط الحروف في الوصلة اللي بالويكي

                    تحياتي لكم
                    و ياليت تخبروني عن النتائج عندك.
                    (Life Dream سابقاً)
                    مستخدم لجنو/لينوكس( منذ 17 رمضان 1427)
                    اوبنتوا في جهازي المحمول Sony Vaio S

                    تعليق


                    • #11
                      مرحبا بك Life Dream واشكر مداخلتك
                      لو كنت قرأت كلامي جيدا لوجدت انني ذكرت ان FriBiDi لم تعمل ابدا ولم استفد منها شيئا
                      =====================================
                      "لن تحتاج و لا الى برنامج من هذا النوع...."
                      لماذا لااحتاج بل انا في امس الحاجة لها انا اتعامل كثيرا مع الافلام اترجم واعدل ترجمة
                      ومسالة تغير اسم الترجمة ويصير زي اسم الفلم ...ههه الله يهديك كل الناس تعرفها
                      =====================================
                      مرة جديدة اكرر نفس السؤال:
                      windows cp-1256
                      هل من طريقة لتركيبه في الينكس ؟

                      تعليق


                      • #12
                        حياك الله الحمد الله أنا توي أدري عن المشكله هذي وشغلت الترجمه ببرنامج توتم وشتغلت زي الحلاوه بس لازم تحط أسم الترجمه نفس أسم الفلم وأن شاء الله يضبط معك ..

                        تعليق


                        • #13
                          أخ x+y=z

                          ملفات الترجمة عندي تشتغل ولكن تظهر حروف غير مفهومة .
                          فكيف نجعلها تشتغل طبيعي ؟
                          مع العلم أني أستعمل برنامج SMPlayer

                          تعليق


                          • #14
                            كانت عندى هذه المشكلة والحمد لله حليتها من الرابط التالى
                            http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=4193320

                            واى استفسار انا فى الخدمة
                            Ahmed Abdo

                            تعليق


                            • #15
                              أنا جربت نسختي لينوكس ويندوز من Vlc وكلاهما لا يدعمان اتصال الحروف العربية.

                              تعليق

                              يعمل...
                              X