بــيــان إداري:
نظرًا لتكرار المواضيع المخالفة لقوانين المجتمع، والتي سببها عدم الاطّلاع على ، فقد قررت الإدارة بالإجماع: حذف كل المواضيع المخالفة فورًا ودون الرجوع في ذلك إلى أصحابها، لذا نرجو الالتزام بالقوانين .
إذا كنت تقصد مُجرد تحميل ملف ترجمة مُستقل بإحدى صيغ ملفات الترجمة (.sub مثلاً) إلى ملف فيديو، فهذا أمر بسيط يقدر عليه VLC، من خياراته، انتقل إلى لسان الفيديو، ثم (Subtitle/OSD) -على ما أذكر!- ومن هناك ستجد خانة تدل البرنامج فيها على ملف الترجمة..
أما إن كنت تقصد إنتاج فلم فيديو مُترجم، فذاك أمر آخر!
اممم مافهمت قصدك بالضبط ،، لكن اعتقد مااريد هو رسمها ،، اوضح لك اللي ابغاه ،،
عندي ملف ترجمه لفلم معين ،، بـ امتداد .srt وشغال عندي عال العال ،، لكن ابغى ادمج الترجمة مع الملف حتى يكون ملف واحد وهو الفلم ،، بدون الحاجه لملف الترجمه srt ،، عشان اشغله على "الديفيدي" :D
هلا بدر ،، هين الويندوز عندي برنامج وادمج واسوي شغلي ،، لكن الويندوز بطئ ومزعج ،، على عكس اللينوكس اللي اعجبني بسرعته بالتحويل ،، عشان كذا قلت الدمج يمكن راح يكون على اللينوكس اسرع !!
وجدت لك برنامجاً يبدو لي لطيفاً ويفي بالغرض: اسمه Tovid، وهذه طريقة استخدامه.
اهلا مأمون ،، من خلال اطلاعي "السريع" على الموقع رأيت الشرح لـ تحويل الفلم لـ صيغه الديفيدي ،، وهذا مااريده .. مااريد هو دمج الترجمه بـ الملف " الفلم" وعاده يكون بـ امتداد avi ،،وايضا ً بعد الدمج اريده يبقى على نفس الامتداد avi لان الديفيدي عندي يشغل divx ،، لذلك يوفر على مساحه لما استخدم avi بدل تحويلها للصيغة الديفيدي .
العمليه التي اريدها بـ اختصار ..
قبل الدمج :
الفلم بـ امتداد avi + ملف الترجمه بامتداد sub او srt
بعد المج :
الفلم بـ امتداد avi << بحيث تكون الترجمه ملصقه بالفلم
طيب جرِّب هذا، هو يُرمِّز (encode) ملف الفيديو (يجعله DivX)، ويستطيع أثناء هذا دمج ملف ترجمة فيه. وهو يخرج الملف لك بنفس الهيئة، مع الترميز الداخلي فقط..
تعليق